在前天 ( 5/11 ) 時,宣布中國靈河文化攜手愛奇藝改編田中芳樹創作的小說《銀河英雄傳說》真人電視劇,因作者田中方樹的事務所代表人-安達裕章表示 : 「從來沒聽過這個消息。」,在推特上引發一片譁然。沒想到過不到一天,安達裕章在推特上宣布,對於針對此事不了解就做出不當發言表達歉意,並因為使用對於中國不適當的措辭,對中國當地的粉絲表達非常抱歉。
▼ 安達裕章在先前的推特發言 ( 現已刪除 )
因為的確是沒有接到相關資訊,對於該真人電視劇翻拍並不知情,因此暫時刪除了該則推文。
因為該篇推文有針對「真是搞不懂那個國家」,而造成中國方粉絲不太開心,但他也坦言,這次問題只涉及中國的影視公司和發行公司,並不代表整個「中國」,希望大家諒解。
也因為是自己的錯誤沒有釐清就發言,這點非常抱歉。其實《銀河英雄傳說》一直都有跟中國單位合作 ( 包含動畫與小說發行 ),希望合作能保持愉快。
也對中國當地的粉絲表示希望拍攝單位能跟原作者聯繫,自己與田中老師都很希望看到真人版的《銀河英雄傳說》。而事實上過去就曾與中方談過真人化的合作,一切過程也非常順利,可以感受到對方是真心喜歡這部作品。雖然無法確定本次實拍版的評價如何,但對於無論在哪個國家以新的方式展現《銀河英雄傳說》,都會保持積極的態度來協調。起初雖然感到驚訝,但希望最終能笑著說這是一個美好的驚喜,相信作品出現的那一天也會開懷的笑。
不過事實上,也有網友替安達裕章找到購買後續拍攝版權的公司 CEO,就是目前宣布改編的公司擔任製作人。只是的確沒有跟田中老師這邊接洽,或許是溝通管道出了問題。
不過一開始的確是因為聯繫不足,讓作者田中老師這一方不知情,當然拍攝版權流向這個疏失也是不少作品常見的問題,不過看來作者這方應該是積極想要跟目前真人電視劇的製作方取得聯繫,應該也是抱著對這部作品有期待的心情,只能等候未來作品公開更多資訊再來評斷了。