相信有不少人現在都看電子書的習慣,漫畫也不例外,不論是日本還是台灣出版社都有電子版給現今的讀者使用。而日本集英社與英語學習 app「Langaku」展開合作,透過其獨家翻譯技術,將原作的日文文字翻譯成英文,作為使用者英語學習使用,目前包含人氣作品;《鬼滅之刃》、《咒術迴戰》&《間諜家家酒》等作品都上架,這樣的做法也博得不少網友好評。
而其實這個合作計畫,早在 2020 年集英社以新創為對象的加速器計畫(Accelerator program)「MangaTech」競賽時,當時「Langaku」母企業 Mantra 就是獲得優秀賞的合作對象,透過其獨門的漫畫翻譯引擎,發揮圖像辨識、語言處理的技術,讓讀者可以在閱讀漫畫的過程中學習英文。
獨家的翻譯技術,更可以透過語音來學習英語發音,讓你連會話都可以完整學習。
雖說目前僅上架了約 30 部集英社旗下的漫畫作品,不過包含;《鬼滅之刃》、《咒術迴戰》&《間諜家家酒》等作品都有上架,其實高人氣的也不少,官方也承諾將會陸續增加。下載軟體本身是免費的,閱讀漫畫則可以選擇訂閱制(月費日幣 980 日圓)或單品購入的方案,選擇你想要的漫畫閱讀。
目前釋出後已獲得不少日本網友好評,包含翻譯的成效以及提供的英語學習功能,都非常符合日本人需求,對於有興趣的朋友也可以嘗試看看,看漫畫也能讓你英文進步,絕對是一舉兩得啦 !
圖片來源: PR TIMES